Why literature, of all things? Why poetic verse? Is poetry difficult – or does language here simply resonate in “a rhythm you have to go along with”? How is a poem created? How do you translate it into different languages, into “bird-texts” and “pigeon-texts”? And what is the daily life of a successful, internationally active poet in Slovenia like?
A conversation with the author, translator, bookseller and publisher Anja Zag Golob at the ‘Mariborka’ bookshop in Maribor: on poetry, children’s and young adult literature, comics and graphic novels, literary awards and book fairs in Germany and Slovenia.
As part of „Jugend schreibt“ (Youth writes) with Frankfurter Allgemeine Zeitung/FAZ, by Maša Prah and Mateja Petek, II. gimnazija Maribor. Projekt lead/Photos: INSTITUT DISCIMUS LAB.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung zu bieten. We are committed to protecting your privacy and ensuring your data is handled in compliance with the General Data Protection Regulation (GDPR).